[Italian, mirage, Morgan le Fay (from the belief that the mirage was caused by her witchcraft) : fata, fairy (from Vulgar Latin fāta, goddess of fate; see fairy) + Morgana, Morgan (probably from Old Irish Morrigain).]
quarta-feira, 28 de fevereiro de 2007
Fata Morgana
[Italian, mirage, Morgan le Fay (from the belief that the mirage was caused by her witchcraft) : fata, fairy (from Vulgar Latin fāta, goddess of fate; see fairy) + Morgana, Morgan (probably from Old Irish Morrigain).]
FATA MORGANA
Is laughing, leaping toward the sun:
Like lead I chase it evermore,
I pant and run.
It breaks the sunlight bound on bound:
Goes singing as it leaps along
To sheep-bells with a dreamy sound
A dreamy song.
I laugh, it is so brisk and gay;
It is so far before, I weep:
I hope I shall lie down some day,
Lie down and sleep.
Christina Rossetti (1830-1894)
Fata Morgana
That tempt me everywhere,
In the lonely fields, and the throng
Of the crowded thoroughfare!
I approach and ye vanish away,
I grasp you, and ye are gone;
But ever by night and by day,
The melody soundeth on.
As the weary traveller sees
In desert or prairie vast,
Blue lakes, overhung with trees
That a pleasant shadow cast;
Fair towns with turrets high,
And shining roofs of gold,
That vanish as he draws nigh,
Like mists together rolled --
So I wander and wander along,
And forever before me gleams
The shining city of song,
In the beautiful land of dreams.
But when I would enter the gate
Of that golden atmosphere,
It is gone, and I wonder and wait
For the vision to reappear.
terça-feira, 27 de fevereiro de 2007
"And As It's Going..." (1907)
The ghost of first days came again to us,
The silver willow through window then stretched in,
The silver beauty of her gentle branches.
The bird began to sing the song of light and pleasure
To us, who fears to lift looks from the earth,
Who are so lofty, bitter and intense,
About days when we were saved together.
Anna Akhmatova (1889 - 1966)
http://www.poetryloverspage.com/poets/akhmatova/akhmatova_ind.html
¡Olvidémo-los mortos!
Hai un niño de rosas silvestres
Sin amar, cal é negra esta vida
¡Que harmonioso na altura resoa
Es garrido e lanzal i os teus ollos
segunda-feira, 26 de fevereiro de 2007
Teus Olhos São Tâmaras
Doce gazela,
teus olhos são tâmaras,
teu cabelo um manto feito de noite.
Quantas dunas nos separam?
Quanta a intensidade sentida
nas ondas dos olhares
feitos apenas de ânsias e espantos…
Quantos dias foram, e quantos não?
…… se mais dias vierem, quantos mais serão?
Quanto tempo mais a olhar de longe a linha de água teimosa sobre as areias ardentes?
Quantas promessas de água fresca no curso dos teus lábios?
Da tua boca, esse fino fio longínquo,
ondulando de sorriso em sorriso,
chega um leve sussurro, como o da brisa que apenas pressinto
entre as palmeiras
é breve a tua canção, e suave como o marulhar do Oued Draa
e soa no silêncio do oásis
que é só meu.
Rasheed Suisse
domingo, 25 de fevereiro de 2007
Ausencia
I Hear a River Thro' the Valley Wander
sexta-feira, 23 de fevereiro de 2007
Pearl Jam - Betterman
Waitin', watchin' the clock, it's four o'clock, it's got to stop
Tell him, take no more, she practices her speech
As he opens the door, she rolls over
Pretends to sleep as he looks over
She lies and says she's in love with him, can't find a better man
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man
Can't find a better man
Can't find a better man
Oh-
Talkin' to herself, there's no one else who needs to know
She tells herself, oh
Memories back when she was bold and strong
And waiting for the world to come along
Swears she knew it, now she swears he's gone
She lies and says she's in love with him, can't find a better man
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man
She lies and says she still loves him, can't find a better man
She dreams in color, she dreams in red, can't find a better man
Can't find a better man
Can't find a better man
Yeah-
She loved him, yeah, she don't want to leave this way
She needs him, yeah, that's why she'll be back again
Can't find a better man
The Carol Connelly Effect
MELVIN (really pissed, mutters) : That monominute somebody gets that you need them they threaten to go away. Never fails.
CAROL: That's not a compliment, Melvin...That's just trying to sound smart so I feel stupid... A compliment is something nice about somebody else... Now or never.
MELVIN: Okay. (He waves her down).
CAROL: (sitting) And mean it...
MELVIN: Can we order first?
She thinks and then nods. The waiter is across the room. This does not stop Melvin.
MELVIN (calling) : Two crab dinners and pitcher of cold beer. (to Carol) Baked or fries?
CAROL:Fries.
MELVIN (calling):One baked -- one fries.
STARTLED WAITER (shouting back): I'll tell your waiter.
MELVIN (to Carol): Okay, I got a real great compliment for you and it's true.
CAROL: I am so afraid you're about to say something awful...
MELVIN: Don't be pessimistic. It's not your style. Okay... Here I goes... Clearly a mistake. (this is hell for him) I have this -- what? Ailment... And my doctor -- a shrink... who I used to see all the time... he says 50 or 60 percent of the time a pill can really help. I hate pills. Very dangerous things, pills. "Hate," I am using the word "hate" about pills. My compliment is that when you came to my house that time and told me how you'd never -- well, you were there, you know... The next morning I started taking these pills.
CAROL (a little confused): I don't quite get how that's a compliment for me.
Amazing that something in Melvin rises to the occasion -- so that he uncharacteristically looks at her directly -- then:
MELVIN: You make me want to be a better man.
"As Good As It Gets", 1997
quinta-feira, 22 de fevereiro de 2007
Em todas as ruas te encontro
Em todas as ruas te encontro
Em todas as ruas te perco
conheço tão bem o teu corpo
sonhei tanto a tua figura
que é de olhos fechados que eu ando
a limitar a tua altura
e bebo a água e sorvo o ar
que te atravessou a cintura
tanto, tão perto, tão real
que o meu corpo se transfigura
e toca o seu próprio elemento
num corpo que já não é seu
num rio que desapareceu
onde um braço teu me procura
Em todas as ruas te encontro
Em todas as ruas te perco
Coraline
http://www.editpresenca.pt/imprensa_detalhe.asp?id=75&pagina=
segunda-feira, 19 de fevereiro de 2007
Leonard Cohen - Take This Waltz
PEQUEÑO VALS VIENES
En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.
Este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.
Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.
En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados.
Hay frescas guirnaldas de llanto.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.
Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals del "Te quiero siempre".
En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orilla tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.
Federico Garcia Lorca
http://users.fulladsl.be/spb1667/cultural/fglorca.html
Voodoo Girl
Her skin is white cloth,
and she's all sewn apart
and she has many colored pins
sticking out of her heart.
...(...)...
But she knows she has a curse on her,
a curse she cannot win.
For if someone gets
too close to her,
the pins stick farther in.
Tim Burton, in "The Melancholy Death of Oyster Boy And Other Stories"
http://www.timburtoncollective.com/oysterboy.html
http://homepage.eircom.net/~sebulbac/burton/home.html
domingo, 18 de fevereiro de 2007
Love Arrived and How Red
Love arrived and how red?
Although it is too late;
The rose has grown in the snow,
O how delightful it does glow!
Love, O love! O love! O love!
How far you sit on the peak above!
My legs, O how they tremble! Behold
My hands, O how wrinkled and old!
...(...)...
Simin Behbehani
http://www.iranchamber.com/literature/sbehbahani/simin_behbahani.php
http://www.caroun.com/Research/Literature-Poems-01/SiminBehbehani.html
ROMANCE SONÁMBULO
Verde que te quiero verde.
Federico García Lorca
An Irish Airman Foresees His Death
I know that I shall meet my fate
quinta-feira, 15 de fevereiro de 2007
Não tenho conhecimentos de música, nem tenho qualquer pretensão a crítico amador, pelo que antecipadamente me desculpo pela pobreza dos comentários que se seguem...
quarta-feira, 14 de fevereiro de 2007
"Le beau souleil, le jour saint Valentin"
Charles, Duque de Orleães (1394-1465)
terça-feira, 13 de fevereiro de 2007
Le beau souleil, le jour saint Valentin
Charles, Duque de Orleães (1394-1465)
The Daily Show
segunda-feira, 12 de fevereiro de 2007
A Scanner Darkly
12 Agora, vemos como num espelho, de maneira confusa; depois, veremos face a face. Agora, conheço de modo imperfeito; depois, conhecerei como sou conhecido.
1 Korinthierbrevet 13
12 Nu se vi ju på ett dunkelt sätt, såsom i en spegel, men då skola vi se ansikte mot ansikte. Nu är min kunskap ett styckverk, men då skall jag känna till fullo, såsom jag själv har blivit till fullo känd.
http://en.wikipedia.org/wiki/Through_a_Glass_Darkly_(film)
1 Corinthians 13
12 For now we see through a glass, darkly; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
http://en.wikipedia.org/wiki/A_Scanner_Darkly
http://wip.warnerbros.com/ascannerdarkly/
"What does a scanner see? I mean, really see? Into the head? Down into the heart? Does a passive infrared scanner ... see into me - into us - clearly or darkly? I hope it does see clearly, because I can't any longer these days see into myself. I see only murk. Murk outside; murk inside. I hope, for everyone's sake, the scanners do better. Because if the scanner sees only darkly, the way I myself do, then we are cursed, cursed again and like we have been continually, and we'll wind up dead this way, knowing very little and getting that little fragment wrong too."
Bob Arctor/Fred, in " A Scanner Darkly"- Phillip K. Dick.
http://www.livrosdobrasil.com/livro_detail.php?ART_ID=317
Spleen
Je suis comme le roi d'un pays pluvieux,
Riche, mais impuissant, jeune et pourtant très vieux,
Qui, de ses précepteurs méprisant les courbettes,
S'ennuie avec ses chiens comme avec d'autres bêtes.
Rien ne peut l'égayer, ni gibier, ni faucon,
Ni son peuple mourant en face du balcon.
Du bouffon favori la grotesque ballade
Ne distrait plus le front de ce cruel malade;
Son lit fleurdelisé se transforme en tombeau,
Et les dames d'atour, pour qui tout prince est beau,
Ne savent plus trouver d'impudique toilette
Pour tirer un souris de ce jeune squelette.
Le savant qui lui fait de l'or n'a jamais pu
De son être extirper l'élément corrompu,
Et dans ces bains de sang qui des Romains nous viennent,
Et dont sur leurs vieux jours les puissants se souviennent,
Il n'a su réchauffer ce cadavre hébété
Où coule au lieu de sang l'eau verte du Léthé.
Charles BAUDELAIRE (1821-1867)
ABDICAÇÃO
E chama-me teu filho... eu sou um rei
que voluntariamente abandonei
O meu trono de sonhos e cansaços.
Minha espada, pesada a braços lassos,
Em mão viris e calmas entreguei;
E meu ceptro e coroa - eu os deixei
Na antecâmara, feitos em pedaços
Minha cota de malha, tão inútil,
Minhas esporas de um tinir tão fútil,
Deixei-as pela fria escadaria.
Despi a realeza, corpo e alma,
E regressei à noite antiga e calma
Como a paisagem ao morrer do dia.
domingo, 11 de fevereiro de 2007
Now and Zen...
Tendo adormecido à sombra de uma árvore, um monge taoista sonhou que era uma borboleta , voando alegre e despreocupadamente.
Dispersão - Mário de Sá-Carneiro
PERDI-ME dentro de mim
Vejo o meu último dia
sábado, 10 de fevereiro de 2007
I will love you forever and a day
«Porém mais tarde, quando foi volvido
sexta-feira, 9 de fevereiro de 2007
quinta-feira, 8 de fevereiro de 2007
Álvaro de Campos
Carlos Drummond de Andrade
Quadrilha
A bordo do porta-aviões "Abraham Lincoln", o Presidente dos Estados Unidos decreta o fim da estória e o envio do último soldado. Para o Iraque.
Kirkuk, Janeiro de 2007
Após ler o Iraq Study Group's Report, subscrito, entre outros, por James Baker e Lee Hamilton, e que recomenda a retirada gradual do Iraque, assim como o regresso à diplomacia, nomeadamente, ao diálogo com a Síria e Irão, o Presidente dos EUA anuncia que a estória continua, e irá enviar mais 20.000 soldados.
http://www.latimes.com/media/acrobat/2006-12/26779994.pdf
quarta-feira, 7 de fevereiro de 2007
"The Lake Isle of Innisfree"
- William Butler Yeats
And a small cabin build there, of clay and wattles made;
Nine bean rows will I have there, a hive for the honey bee,
And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
I hear it in the deep heart's core.
Obamarama
Mais "Baraka"...
terça-feira, 6 de fevereiro de 2007
Las Médulas - Paisagem Cultural, Património da Humanidade
"The Hollow Men"
"I used to love him..."
Donald Rumsfeld, Saddam Hussein
Bagdade, 20/12/83
Kadhimyia, Bagdade, 30/12/06
http://www.gwu.edu/~nsarchiv/NSAEBB/NSAEBB82/
segunda-feira, 5 de fevereiro de 2007
Baraka
.....e quando nos convencemos que burro velho não aprende línguas, e que dificilmente nos surpreenderemos... ka-pow!!... uma paulada nos queixos...
E um turbilhão no cérebro, provocado pela inundação non-stop de imagens absolutamente incríveis, que espelham de forma inigualável o que a Natureza e a acção do Homem são capazes de produzir - tudo isto emoldurado por uma banda sonora de luxo.
Desde a mais onírica paisagem ao deserto mais árido - e ainda assim belo na sua desolação.. desde a actividade mais despersonalizante ou degradante à mais profunda - ou mesmo bizarra, aos nossos ocidentais olhos - manifestação de espiritualidade....
desde o mais sórdido bairro de lata ao mais magnificente templo...
aqui, e a respeito de uma obra onde cada imagem vale um milhão de palavras, qualquer tentativa de descrição não passará de inglória tentativa...
Por isso, vejam e ouçam a tremenda riqueza de imagens e sons presentes neste incrível filme de.... 1992!
Mais vale tarde do que nunca!
Obrigado Sofia & Cláudio!!!
Mihai Eminescu
Glossă
Vreme trece, vreme vine,
Toate-s vechi şi nouă toate;
Ce e rău şi ce e bine
Tu te-ntreabă şi socoate;
Nu spera şi nu ai teamă,
Ce e val ca valul trece;
De te-ndeamnă, de te cheamă,
Tu rămâi la toate rece.
Terceira apenas no nome, Primeira no Coração
Aqui o Sol acorda e adormece no Mar.
O tempo escorre mais do que corre, a vida cola-se-nos à pele como um beijo dado pela Natureza.
Aqui o meu peito respira melhor.
Aqui os olhos de quem vem para ver são invadidos por ondas de verde ou azul... nas manchas de criptómerias a luz do dia mal entra; os fetos têm metros de altura e o mar, o mar imenso, borbulha de vida e envolve num abraço cálido quem aqui vem para o visitar.
Aqui as ruas respiram História em cada fachada, os monumentos lembram que por aqui passou o ouro e a pimenta, a gente de todos os pontos do Império, e que tempos houve em que Portugal era só aqui, e em mais parte nenhuma..
Mas mais do que tudo isto, aqui encontrei um dia Amizade, e um sítio a que chamei e chamo lar - Ilha Terceira, Açores.