sábado, 7 de julho de 2007

Sa Qui Turo


Sa qui turo zente pleta
He he
turo zente de Guine
he he,
tambor, flauta y cassaeta
Y carcavena sua pé,
he he he he.
Vamos o fazer huns fessa
o menino Manue,
he he he.

Canta Baciao
canta tu Thome
canta tu
canta tu
canta Flansiquia
canta Caterija
canta tu,
canta tu,
Canta tu Flunando
Canta tu Resnando
Canta tu.
Canta tu.
Oya, oya:

turo neglo hare canta,
ha cantamo e bayamo
que forro ficamo,
ha tanhemo y cantamo
ha frugamo e tanhemo
ha tocamo pandero ha flauta y carcave,
ha dizemo que biba
biba mia siola y biba Zuze.

*

All here are black people,
All people of Guinea.
He he he,
With drums, flute and castanets,
And jingles on their feet,
He he he,
We are going to celebrate
The feast of the infant Emmanuel,
He he he.

Sing, Sebastian
Sing out, Thomas
Sing out,
Sing out, Francisca,
Sing Caterina,
Sing out,
Sing out, Ferdinand,
Sing out, Raymond,
Sing out.
Listen, listen:

All Negroes can sing,
We sing and dance
For we are free.
We play and sing,
We frolic and play,
We play the tambourine, the flute
And the jingles;
We cheer and cry out:
‘Long live Our Lady and Joseph!’


1467 - Negrilho, em Guineo-Português antigo
http://www.youtube.com/watch?v=N4JFr2rIWLo
http://www.personal.psu.edu/jml34/afrop.pdf

Sem comentários: